Manual do Usuário Celular FITManual do UsuárioUser’s Manual . Manual del Usuario Som Automotivo Talk
94. Funções do Painel4. Funções do Painel1 Codificador, Botão Liga/Desliga, EQ2 PREV (VOLTAR)3 Relógio4 Mute/Light (Mudo/Luz)5 Mode Switch (Seletor d
105. Funcionamento BásicoLigar/DesligarNo modo de espera, pressione e segure o botão 1 (2 segundos) para desligar; pressione 1 para ligar.ModoQuando o
11•FADER (ATENUADOR): Controla o equilíbrio dos auto-falantes dianteiro e traseiro. Gire para a es-querda para aumentar o auto-falante traseiro e dim
12Função FM•Varredura Automática (SCAN)Com o dispositivo ligado e na função FM, pressione e segure o botão BAND por 2 segundos para ativar a varredur
13No modo de reprodução de música, pressione o botão 2/INT por 2 segundos para entar na função de varredura e reproduzir todas as faixas. Pressione o
14Exemplo:1. Pressione o botão 3/RPT para reproduzir a 3ª faixa. Os outros botões numéricos funcionarão do mesmo modo. 2. Pressione o botão numérico 3
156. Bluetooth•Sincronização do BluetoothPrimeiro, ligue o Bluetooth. O nome do Bluetooth da unidade é: car kit, e a senha de sincronização é: 0000.É
16No modo bluetooth, pressione o botão para iniciar/parar a reprodução de MP3 pelo dispositivo ( celular deve estar em modo de música ) Pressione o
177. EspecificaçõesPadrão Bluetooth Padrão Bluetooth v2.1Taxa de Frequência 2402 ~ 2480 MHzModulação GFSKPotência Máxima de Transmissão RF 4dB
18Dimensões de Montagem Aproximadas. 187*57*137 mm(l/a/d)Peso Aprox. 0,7 kg8. Solução de ProblemasSe você encontrar alguns dos problemas mostrados
1Termos de GarantiaEste produto é garantido contra defeitos de fabricação. Os casos abaixo não estãocobertos pela garantia:· Desgaste natural do equip
19Ruídos e distorção no somOs cabos dos auto-falantes estão pressionados pelos parafusosVerifique os cabos dos auto-falantes Os cabos dos auto-falantes
20English
211. Safety Instruction•This machine is suitable for +12V vehicle power supply system, please do not install the unit to a +24V truck or bus, otherwi
222. Back Panel Wiring Diagram2. Back Panel Wiring DiagramFuse (10A) Fuse (1A) PURPLEPURPLE/BLACK
233.Installation and Removal Steps3. Installation and Removal Steps3.1 InstallationThis is security installation, please refer to the illustration and
243. Passos de Instalação e Remoção3. Faster the rear bracket serows and back side hamess , and fix the unit well.Remooac, inset key into the set th
254. Front Panel Drawing4. Front Panel Drawing1 Encoder, Power on/off, EQ2 PREV3 Clock4 Mute/Light5 Mode Switch6 NEXT7 Band-Scan8 Reset9 Numeric 1
265. The Basic OperationPower on/offIn standby status, long press 1 to power it off, short press 1 into power it onModeIn the state of power on, short
27•LOUD: Turn it left or right to turn it on or off.•VOL: rotary encoder to let the volume up/down. Vol Class: 0 ~ 40EQIn state of power on, continu
28Remark: In state of automatic scan, all buttons unwork except BAND button, short press again to close automatic scan•BandIn radio mode, short press
2INDICE | PORTUGUÊS1. Instruções de Segurança ...
29In music playing mode, long press (2 seconds) the butto 4/RDM RDM to enter mode of playing songs by random, and long press (2 seconds) the button 4/
306. Bluetooth Function•Bluetooth matchTurn on Bluetooth first: the Bluetooth name in the unit is: car kit, the matched password is: 0000Input passpor
31In bluetooth music playing state, short press button PREV to backward songs, and short press button NEXT to forward songs.•Disconnect /connect
32Harmonic distortion >.0,7 % (stEreo)>.0,5 % (mono)Signal selectivity <60 dBAudio unbalancedness <0,1 dBPower requirements +12V
338. TroubleshootingIf you come up against some problems shown in the following table, please first check if wires are properly connected. If wires are
34Español
351. Instrucciones de Seguridad•Este dispositivo es compatible con un +sistema de alimentación vehicular de +127. No intente instalar en camiones o a
362. Esquema Eléctrico del Panel Trasero2. Esquema Eléctrico del Panel TraseroFuse (10A) = Fusible 10AFuse (1A) = Fusible 1APúrpuraPúrpura/Negro
373. Pasos de Instalación y Remoción3. Pasos de Instalación y Remoción3.1 InstalaciónPara asegurar una instalación segura, consulte las ilustraciones
383. Pasos de Instalación y Remoción3. Apriete las trabas traseras del soporte y las trabas laterales para que la unidad este bien fijadaPara retirarla
3INDICE | ESPAÑOL1. Instrucciones de Seguridad ...
394. Dibujo del Panel Delantero4. Dibujo del Panel Delantero1 Codificador, Botón On/Off, EQ2 PREV (VOLVER)3 Reloj4 Mute/Light (Mudo/Luz)5 Mode Switch
405. Funcionamiento BásicoBotón On/Off En el modo de esper, presione y mantenga pulsado el botón 1 para apagar el dispositivo, y presione 1 de nuevo p
41•FADER (ATENUADOR): Controla el equilibrio de los altavoces delantero y trasero. Gire para la iz-quierda para aumentar los altavoces traseros y baj
42hora, y después presione el botón CLOCK nuevamente. El valor “:00” será exhibido, presione y para ajustar os minutos. Em seguida, pressione e se
43En el modo de reproducción de música, presione el botón por 2 segundos para pausar la reproducción de la música actual, y Presione el botón por
44•Utilización de los Botones NuméricosEn el modo de reproducción de música, los botones numéricos pueden ser utilizados solos, en secuencias o mezcl
45Celulares soportan la función que conecta el dispositivo y cambia la llamada automáticamente en modo de espera.•Finalizando Llamadas, Rechazando Ll
467. EspecificacionesEstándar Bluetooth Estándar Bluetooth v2.1Tasa de Frecuencia 2402 ~ 2480 MHzModulación GFSKPotencia Máxima de Transmisión RF
47Dimensiones de Montaje Aproximadas 187*57*137 mm(l/a/d)Peso Aprox. 0,7 kg8. Resolución de ProblemasSi encuentra algún de los problemas mostrados
48El ruido y la distorsión en el sonidoLos cables de los altavoces están presionados por tornillosCompruebe el cableado de los altavocesLos cables de
4Português
www.multilaser.com.br
51. Instruções de Segurança•Este dispositivo é compatível com um +sistema de alimentação veicular de +12V. Não tente instalá-lo em caminhões ou ônibu
62. Esquema Elétrico do Painel Traseiro2. Esquema Elétrico do Painel TraseiroFuse (10A) = Fusível 10AFuse (1A) = Fusível 1ARoxoRoxo/Preto
73. Passos de Instalação e Remoção3. Passos de Instalação e Remoção3.1 InstalaçãoPara garantir uma instalação segura, consulte as ilustrações e o pass
83. Passos de Instalação e Remoção3. Aperte os parafusos do suporte da parte traseira eo chicote elétrico e fixe bem a unidadePara remover, insira a c
Comments to this Manuals